NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU MEVAKİTİ’S-SALAT

<< 605 >>

الإبراد بالظهر إذا اشتد الحر

5- Sıcaklıklar Arttığında Öğle Namazını Geciktirmek

 

أنبأ أحمد بن محمد بن المغيرة الحمصي قال حدثنا عثمان عن شعيب عن الزهري قال أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إذا اشتد الحر فأبردوا عن الصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 

[-: 1499 :-] Ebu Hureyre der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:

 

"Sıcaklık şiddetlendiğinde namazı serinlikte kılın. Çünkü sıcağın şiddeti, cehennem kaynamasındandır" buyurduğunu işittim.

 

Hadisin tahrici 1501 de gelecek.  -  Tuhfe: 15184.

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد ومحمد بن عبد الله بن يزيد واللفظ له قال حدثنا سفيان عن الزهري عن سعيد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا اشتد الحر فأبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 

[-: 1500 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sıcaklık şiddetlendiğinde namazı serinlikte kılın. Çünkü sıcağın şiddeti, cehennem kaynamasındandır" buyurdu.

 

Hadisin tahrici 1501 de gelecek.  -  Tuhfe: 13142.

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن بن شهاب عن بن المسيب وأبي سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا اشتد الحر فأبردوا عن الصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 

[-: 1501 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sıcaklık şiddetlendiğinde namazı serinlikte kılın. Çünkü, sıcağın şiddeti cehennem kaynamasındandır" buyurdu.

 

Mücteba: 1/248; Tuhfe: 13226.

 

Diğer tahric: Buhari 533,534,536; Müslim 615/180, 181, 182, 183; Ebu Davud 402; İbn Mace 677,678; Tirmizi 157; Ahmed b. Hanbel 7247; İbn Hibban 1506, 1507.

 

 

أنبأ عمرو بن منصور قال حدثنا عمر بن حفص بن غياث قال حدثنا أبي عن الحسن بن عبيد الله عن إبراهيم عن يزيد بن أوس عن ثابت بن قيس عن أبي موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم وعن أبي زرعة بن عمرو عن ثابت بن قيس عن أبي موسى يرفعه قال أبردوا بالظهر فإن الذي تجدونه من الحر من فيح جهنم

 

[-: 1502 :-] Ebu Musa'nın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Öğle namazını serinlikte kılın. Çünkü hissettiğiniz, cehennem kaynamasındandır" buyurdu.

 

Mücteba: 1/249; Tuhfe: 8983.

 

Hadisi Kütüb-i Sitte sahiplerinden Sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم قال أنبأ حميد بن عبد الرحمن قال حدثنا زهير عن أبي إسحاق عن سعيد بن وهب عن خباب قال شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم حر الرمضاء فلم يشكنا

 

[-: 1503 :-] Habbab der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e kumların sıcaklığından şikayette bulunduk. Bizim şikayetimizi kabul etmedi.''

 

Mücteb8: 1/247; Tuhfe: 3513.

 

Diğer tahric: Müslim 619; Ahmed b. Hanbel 21052; İbn Hibban 1480.

 

       

أنبأ أبو عبد الرحمن الأذرمي عبد الله بن محمد بن إسحاق قال حدثنا عبيدة بن حميد عن أبي مالك الأشجعي سعد بن طارق عن كثير بن مدرك عن الأسود بن يزيد عن عبد الله بن مسعود قال كان قدر صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر في الصيف ثلاثة أقدام إلى خمسة أقدام وفي الشتاء خمسة أقدام إلى سبعة أقدام

 

[-: 1504 :-] ibn Mes'ud der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in öğle namazını zevalden sonraya bırakma müddeti, yazın üç ayaktan beş ayağa, kışın da beş ayaktan yedi ayağa varıncaya kadardı.''

 

Mücteba: 1/250; Tuhfe: 9186.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 400.